
Das übersetzte Interview findet ihr auf RobertPattinsonLife
bysina
Trailer: "Jacob what are you doing?" Kristen Stewart als Bella Swan.
Buch: Im Buch ist es Edward der Jacob zu erst anspricht, aber ihre ersten Worte die Bella an Jacob richtet in dieser Szene im Buch sind:"What are you talking about?" Bella Swan, Seite 78. (Deutsch: ''Wovon redest du?'' Seite 84)
Trailer: "I'm here to warn you," Taylor Lautner als Jacob Black.
Buch: Edward leitet das "Warnung" Gespräch ein, in dem er sagt "I already know what you came to say. Message delivered. Consider us warned." Edward Cullen, Seite
78. Dann, sagt Jacob "You didn't tell her? What, were you afraid she'd take our side?" Jacob Black, Seite 78. (Deutsch:''Ich weiß schon, was du mir sagen willst.Die Botschaft ist angekommen. Betrachte uns als gewarnt.'' Jacob:''Du hast es ihr nicht gesagt? Hattest du etwas Angst sie könnte Partei für uns ergreifen?'' Seite 84)
Trailer: "You should just leave . . . now," Robert Pattinson als Edward Cullen.
Buch: "Leave now," Edward Cullen, Seite 79. (Deutsch: ''Schluss jetzt!'' Seite 85 - Uääh, 'GEH JETZT' oder 'Verschwinde' von mir aus, 'Mach dich vom Acker' aber Schluss jetzt? ('That's enough') hört sich doch viel besser an.
Trailer: "She has a right to know," Taylor Lautner als Jacob Black.
Buch: "You don't think Bella has a right to know? It's her life," Jacob
Black, Seite 80. (Deutsch: ''Findest du nicht, dass Bella das Recht hat, Bescheid zu wissen? Es ist ihr Leben'' Seite 87)
Trailer: "What?" Kristen Stewart als Bella Swan.
Buch: "What don't I know? Edward?" Bella Swan, Seite 78. (Deutsch: ''Was weiß ich nicht? Edward?'' Seite 85)
Trailer: "We’ve been tracking the situation in Seattle for a while. Unexplained disappearances, killings . . ." Robert Pattinson als Edward Cullen.
Buch: "We've been monitoring the situation for a few weeks. All the signs are there - the unlikely disappearances, always in the night, the poorly disposed of corpses, the lack of other evidence . . ." Edward Cullen,
Seite 26. (Deutsch: ''Wir beobachten die Lage schon seit Wochen. Alles deutet darauf hin - das unerklärliche Verschwinden von Menschen, immer nachts, die nur dürftig verborgenen Leichen, der Mangel an weiteren Beweisen...'' Seite 34)
Trailer: "Someone’s creating an army," Peter Facinelli als Carlisle Cullen.
Buch: Im Buch ist es Jasper der das Konzept einer Armee von Neugeborenen einleitet "I've seen this before, and there's no other explanation. There is an army of newborn vampires in Seattle," Jasper Hale, Seite 303. (Deutsch:''Aber ich kenne die Anzeichen, und es gibt keine andere Erklärung. In Seattle ist eine Armee von neugeborenen Vampiren entstanden.'' Seite 303)
Trailer: "An army of vampires?" Kristen Stewart als Bella Swan.
Buch: Es scheint kein direktes Gegenstück zu diesem Zitat zu existieren, aber es ähnelt einem Zitat von Alice während dieses Moments "An army. Why didn't you tell me?" Alice Cullen, Seite 302. (Deutsch: ''Eine Armee? Warum hast du mir das nicht gesagt?'' Seite 303)
Trailer: "They're coming here," Ashley Greene als Alice.
Buch: Im Buch sagt Alice "The decision's been made" auf Seite 378, und
Bella ist diejenige die sagt "They're coming here" auf derselben Seite. (Deutsch:Alice: ''Die Entscheidung ist gefallen.'' - Bella: ''Sie kommen hierher'' Seite 376)
Trailer: "This means an ugly fight with lives lost," Peter Facinelli als Carlisle Cullen.
Buch: Das ist mehr eine Interpretation als eine direkte Zitatübersetzung. Hier ist die Passage die sie reflektiert ''We'll need you to teach us, Jasper,' Carlisle finally said. 'How to destory them.' Carlisle's jaw was hard, but I could see the pain in his eyes as he said the words. No one hated violence more than Carlisle," Seite 306. (Deutsch: ''Du wirst es uns beibringen müssen, Jasper'', sagte Carlisle schließlich. ''Wie man sie zerstört.'' Carlisle verzog keine Miene, aber ich sah, wie weh ihm der Gedanke tat. Wohl niemandem war Gewalt mehr zuwider als ihm.,, Seite 306)
Trailer: "We’re in . . . as long as we get to kill some vampires," Taylor Lautner als Jacob Black.
Buch: "It won't be even [. . .] It won't be easy for us. Still, this is our job more than yours," Jacob Black, Seite 380. (Deutsch:''Der wird nicht ausgeglichen sein[...]Es wird nicht einfach. Trotzdem ist es eher unsere Aufgabe als eure.'' Seite 378)
"Don't be ridiculous, Bells. You're giving me a much better gift than the one I gave you," Seite 382. (Deutsch:''Sei nicht albern, Bella.Du machst mir ein viel besseres Geschenk, als ich dir gemacht hab.'')
Noch eine weitere Passage die die Stimmung dieses Zitats widerspiegelt...
''Fighting with vampires instead of against them!' Jacob mirrored Edward's tone of disgust. 'Well, you still get to fight against some of them,' Edward said. Jacob smiled. 'That's the reason we're here,'" Seite 409. (Deutsch:''Das wir jetzt mit Vampiren kämpfen anstatt gegen sie!'' Jacob klang genauso angewidert wie Edward. ''Nun ja, ihr bekommt immerhin die Gelegenheit, gegen ein paar Vampire zu kämpfen'', sagte Edward. Jacob lächelte. ''Deshalb sind wir hier.'' Seite 407)
Seine Frau berichtete ihm natürlich auch von Edward und sie sagte immer wie gut er aussieht, er sei sexy und romantisch und er fing ernsthaft an eifersüchtig zu werden. Von ihr erfuhr er dann mehr über die Geschichte um dann irgendwann verwirrt festzustellen Edward ist ein Vampir! ''Er ist ein Vampir!'' sagte er ihr. ''Seit wann ist jemand der jemand anderes Blut trinkt 'dreamy' und sexy?'' Er konnte es einfach nicht verstehen.
Seine Frau versuchte sich natürlich zu verteidigen, in dem sie ihm offenbarte Edward sei Vegetarier! Ein vegetarisch lebender Vampir! Und das er nur Tiere, keine Menschen tötete.
''Das ist unglaublich, dieser Autor muss großartig sein.'' sagte ich ''Sieh nur wie besessen [...] du davon bist.''
''Dafür das ich ihre Intelligenz in Frage gestellt hatte, zwang sie mich an diesem Wochenende Twilight zu sehen.'' Er fühlte sich als würde er bestraft werden für etwas, nachdem er sich Twilight und New Moon ein paar mal ansehen musste. Er dachte tatsächlich es würde schon nicht so schlimm sein, da es um Werwölfe und Vampire ging und wenn sie eben eine Liebesgeschichte mit eingebaut haben, na gut. Aber am Ende hat ihm irgendwie die Action gefehlt oder ihm fielen so Sachen auf, wie Edward der den Van stoppt, damit er Bella nicht zerquetscht und niemand sonst hat es jemals in Frage gestellt.
''WOW, das ist traurig, wie viel ich eigentlich über all das Bescheid weiß. Und um das alles noch zu toppen kam New Moon auf DVD raus und weißt du, sie hatte sie schon vorbestellt.''
''Ich dachte es ist mal wieder Bestrafungszeit, aber dieser war nicht so schlecht. Ich fing tatsächlich an mich da reinzufinden und jetzt ist alles was ich höre, Jacob dies, Jacob das. Er ist so muskulös und kümmert sich um Bella, also ist er nun der Adonis.''
Lest den kompletten Artikel auf Cullenboysanonymous!
bysina
The female stars of The Twilight Saga: Eclipse have been photographed for a major spread in Vanity Fair, Gossip Cop has learned exclusively.
Kristen Stewart, Dakota Fanning, Nikki Reed and Elizabeth Reaser (among others) participated in a photo shoot last Sunday in Los Angeles for an issue set to arrive on stands around the time Eclipse hits theaters.
Gossip Cop will keep you updated with more details. Stay tuned.
via Twitter (GossipCop)
bysina
I have to be careful about what I write here because it will be tweeted the moment TIME hits the stands. And if I say something bad about Rob Pattinson, I'm dead meat. That's the devotion the Twilight films inspire. It's certainly not how he planned it. And though I am continually impressed by the aplomb with which he handles the hysteria, I occasionally think he would take it all back if given the chance. Because essentially, Rob, 23, is a reserved, bookish sort of specimen, a guy who'd rather spend the night at the corner table in the pub with friends — a bit of a weirdo, frankly, in the best sense.
So how to write about someone who seems to answer Freud's rhetorical question, What do women want? Perhaps it's just worth pointing out that it'd be fun to have a beer with him even if he weren't Edward Cullen. That we haven't seen a tenth of what he can do onscreen. And that important things, beyond the veil of Hollywood, occupy his time too — music, conversation, ideas, a sense of the absurd. Which, maybe, explains why he never gets to my e-mails. I love you, Rob! Call me!
Quelle via RobsessedPattinson