Sonntag, 26. Februar 2012

Rob im Interview mit der Sunday Times

Die TheSundayTimes hat ein neues und sehr schönes Interview mit Rob zu Bel Ami veröffentlicht. Es ist definitiv lesenswert! Schon allein, weil er verrät warum er denn sein Haar so kurz schneiden lassen hat :)


Hier mal einige Interviewauszüge:

Das Schöne des Biests.  Robert Pattinson über das Eintauchen seiner Vampirzähne in die dunkleren Künste eines seriellen Verführers in seinem neuen Film Bel Ami.

Rob erzählt über den KitKatClub(einem Berliner Sextreff) den er in Berlin gerne mit seinem Vater besucht hätte^^ Na was KSTew wohl dazu sagen würde?!
“I was telling my dad about it last night, and he sounded really into it. ‘I’m coming over — let’s go to the orgy club.’ ”

Auch seine Liebe zu Berlin wird wieder angesprochen. Denn er erinnert sich gerne an seinen Berlinaufenthalt mit 17 und dem was da alles passierte.
The 25-year-old actor has been to Berlin many times. One of the best holidays he ever had was a stay in the east when he was 17, “before it was so gentrified”, ­frequenting bars that took up illegal residence in abandoned buildings. Such footloose times are seemingly in the past for the star of Twilight, [...] The other observation to make is that Pattinson is a very handsome man, but his face is less wide and flat than the camera makes it appear.

Unterschiedlicher könnten sie nicht sein: Georges Duroy vs. Edward Cullen
Georges Duroy is essentially the anti-Edward Cullen, an opportunistic cad who deploys sex for ruthless gain, screwing people [..] on his rise from impoverished soldier to powerful Parisian.
Cullen is the charming, soulful vampire who gets the girl; Duroy is the charming, soulless parasite who gets everything but his own comeuppance. Pattinson nails his repellent, empty charm, sneering as he seduces.

Lob von den beiden Regisseuren. "Rob und Georges unterscheiden sich immens! Georges schafft es ohne Talent an die Spitze; Rob hat Massen davon."
For their part, Donnellan and Ormerod are predictably effusive about their star: the former praises his “passionate attachment to us” during the film’s difficult financing, and credits him with “edge and intelligence”. “There’s a huge difference between Georges and Rob,” Donnellan says. “Georges rises to the top with no ­talent. Rob has masses of it.” (Donnellan sees Bel Ami as a parable on modern celebrity culture.) They also attribute the idea for a five-week theatre-style rehearsal process to the actor, a savvy move that allowed him to soak up their reservoir of knowledge about performance and period. He showed up every day for 10 or 11 hours. “I ended up doing mime and crazy improvisations, because you run out of stuff to do,” he says. “One day, Holliday [Grainger, his co-star] and I ran around screaming at each other for four hours.”

Weiter geht es nach dem *Klick*



Rob über Indie-Filme und Blockbuster: "Niemand glaubt mir, aber ich habe es(Twilight) nie als dieses riesen Ding gesehen."
He has also expressed a sort of ­ben­evolent envy at the way his co-star, ­Kristen Stewart — widely assumed to be his girlfriend, although he won’t discuss it — rose up through the indie ranks before her ­casting in Stephenie Meyer’s angst-soaked saga, whereas he is having to fit in his indies while already famous. “Nobody ever believes me about it, but I just didn’t see it as being this huge thing,” he insists. It’s the sequels he has found most difficult. “The whole point of the character is that he doesn’t change, but, after a while, you’re, like, ‘I’m running out of ideas here.’ There was one bit in the last film where he and Bella had their first argument, and I almost didn’t know how to play it, because it’s not like they’re going to break up.”

Rob spricht über seine Schauspielzukunft und wir erfahren, wenn auch nur nebenbei, warum er sein Haar abgeschnitten hat.
Last ­summer, he shot David Cronenberg’s ­Cosmopolis, playing an egocentric billionaire who seeks meaning in his wealth (“One of the weirdest scripts I’ve read”), and he is currently weighing up three projects, none of which he will talk about, although the cropped head is for a tryout.
“Nobody’s going, ‘Get me Pattinson’. I always find the best scripts have been written with people in mind, but I don’t really know who I am yet in terms of cinema, and I haven’t done enough work to have an audience perceive something. “It’s still, ‘Oh, there’s the Twilight guy trying to do something else.’ I’m very conscious of what I think people would believe me as, which drives my management crazy”. Where does he draw the line? “I’ve turned down playing a marine, because I don’t want marines to go, ‘This is a disgrace.’ ” His laughter sounds hollow this time. “I want to do something where I have a gun, get to run around a little bit.”

Rob hat die letzten 5 Monate in LA gelebt. Zwischen 3 Häusern und den üblichen Hotels. Auf die Frage der Reporterin/des Reporters, ob eins davon "Stewart" gehört hätte, antwortet Rob: “Ummm...Ich glaube es ist einfach das Beste über so etwas nie zu sprechen.
Darüberhinaus spricht er auch über das Versteckenmüssen (vor Paparazzo und Fans), dass einen dazu zwingt im Haus zu bleiben und wodurch man schnell gelangweilt werden kann. Sagt aber gleich danach, dass die guten Seiten überwiegen und er sich nicht gern beklagt.
It reminded me that, 10 years ago, even being the most famous person in the world, you could still have a house where people wouldn’t go and camp outside. I do everything to hide because, if someone finds out where I am, there are people outside 24 hours a day. And that’s what drives you crazy, because you can’t escape. It makes you not want to go out — then you don’t meet anyone and just get insanely bored.”
“The pros outweigh the cons by a significant margin.”

Für Rat und eine "Kopfwäsche" ruft er immer noch seine Eltern an, die im selben Ort in London wohnen, in dem Rob aufgewachsen ist. 
When the pressure valve needs releasing, as surely it must, he rings up his parents, who still reside in Barnes, the riverside enclave of southwest London where he grew up. “They think I’m insane,” he says. “They are the only people I really let rip on — ‘I’m going to kill myself!’ My family all think I hate my job so much, but it’s just the boredom that gets to you.”
via source

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.