Vielen Dank an Lynn für den Tipp!
thx to twifans!
byTink
Twilight is back! - Midnight Sun erscheint im August!
-
Zugegeben ist diese News mittlerweile schon fast 2 Wochen alt, also für die
wenigsten von euch eine Neuigkeit, doch trotzdem kann das ja auf einem Blog
wie...
vor 4 Jahren
Ich hab kein Wort verstanden.
AntwortenLöschenAber die szene ist trotzdem total schön.
Die Melodie ist übrigens von Alexandre Desplat:
Dreamcatcher
ich hab auch nicht wirklich viel verstanden.. xD
AntwortenLöschenvielleicht könnte irgendwer bisschen erklären worums geht :D
danke!
LG Anna
ja geht mir genauso...kann jemand vielleicht ne ungefähre übersetzung machen? Jemand der bisschen mehr versteht ...:D ..aber die scene ist echt soooo süß und schön und.....naja...ihr wisst was ich meine...;)
AntwortenLöschenBella wird langsam klar, welchen Preis sie für die Ewigkeit mit Edward bezahlen muss. Sie wird nicht einmal zu Weihnachten ihre Familie sehen können. Nach ein paar Jahrzehnten wird es leichter, alle, die sie kannte, sind dann tot, sagt Edward. Und weiter das, was wir aus dem Buch kennen: dass sie glaubt, dass er eine Seele hat, er aber nicht ihre riskieren wird. Er hält sich für egoistisch. Praktisch eine Erweiterung der Szene, die wir schon gesehen haben.
AntwortenLöschenMona
hach, ich könnte schon wieder dahin schmälzen sooo schööööön *ühühüh*,
AntwortenLöschenich hatte nach new moon echt son bischen ne reizüberflutung was twilight an ging aber nun bin ich wieder voll dabei und ich freu mich total auf den film!!!
lg maike
hab mal mein gehör geschult. aber was bella in der mitte sagt, versteh ich einfach nicht. wer kanns?
AntwortenLöschenbella: i've to fear what to tell the people. i want be home for christmases. or why i'm on visit. and they'll never see me again.
edward: after a few decades, everyone you know will be dead. that's the problem sold.
b: why ... so easy becoming like you
e: i've told you
b: you’re honest with me? there’s more?
e: i know the consequences of this choice you make. i’ve lived through it. and to let you suffer that .. you believe i ever saw ... no i don’t ... but to risk yours just for the sake of never having to lose you, this is the last selfish thing i’ll ever do
b: why are you so against me becoming like you?
AntwortenLöschenproblem solved ;)
Hey Leute!!!
AntwortenLöschenIch glaube, dass ist der richtige Text:
Bella: I have to fear what to telling people. I won’t be home for Christmases. Or why I won’t visit. Why they'll never see me again.
Edward: After a few decades, everyone you know will be dead. That’s the problem sold.
Bella: Why are you so against me becoming like you?
Edward: I’ve told you
b: Are you honest with me? There’s more?
Edward: I know what the consequence is of the choice you are making. I’ve lived through it. And to let you suffer that... you believe I have a soul... no I don’t ... but to risk yours just for the sake of never having to lose you, this is the most selfish thing I’ll ever do
Das kommt zwar ein bisschen spät :), aber besser zu spät als nie! ;)
Die Szene ist echt süß!!!♥♥♥!!!
I X3 Edward!!!
glg Christina